6647e7cbd45e9

6647e7cbd52f4
2 Guests are here.
 

Topic: SS1 Japanese System Shock version
Page: « 1 2 [3]
Read 17269 times  

6647e7cbd587f
Back then I created the diff archive (attached to the first post) with all files that differed from the English version. It should be in there.
Might be JPOLH.RES, just going by the file size.

6647e7cbd5b3f3RDplayer

6647e7cbd5bb8
The files are all inside SS1_JP_Diff.7z from the starting post. Its all about to find out what font encoding is used for the letters.
https://www.sljfaq.org/afaq/encodings.html#encodings-CP932
here is the cybstrng.res file extracted with the lrc.exe tool
but as you can see, the letters didnt got decoded right

6647e7cbd5d13JosiahJack

6647e7cbd5d62
Dang that was hard to find.  Too bad you couldn't have edited in nice white link in the text body.


EDIT: And it's corrupted.  Boo.  Guess it's time to brush up on my Japanese googling skills.
« Last Edit: 10. September 2018, 23:30:38 by JosiahJack »
6647e7cbd5e8a
So, how is everything going with the translation? :headshot: :cyborg:👽 :kekeke:

6647e7cbd5f3cPawlicker

6647e7cbd5f90
Just FYI the Japanese version has been dumped and it contains a PC-98 port of the game as well. Right now it does not work in NP21w, I am going to see if it works in Dosbox-X.

I can't post links, but you can find it on IA.

Your name:
This box must be left blank:

Trioptimum executive Edward ____ (Fill in the last name):
2 Guests are here.
const CFeeling& feel, // The feeling used to evaluate the action.
Contact SMF 2.0.19 | SMF © 2016, Simple Machines | Terms and Policies
FEEP
6647e7cbd6455