66380bf06f2ee

Post Reply

Your name:
Subject:
Message Icon:

Verification:
This box must be left blank:

Look at you, hacker: a pathetic creature of meat and ____!  (Fill in the missing word):

Shortcuts: Alt+s to submit/post; Alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: sarge945
« on: 02. April 2024, 05:01:04 »

What's your clearance, Clarence?
Posted by: ZylonBane
« on: 02. April 2024, 04:35:35 »

Nope, he absolutely does say "you have clearance for landing". There's no mistaking that final sibilant.
Posted by: sarge945
« on: 02. April 2024, 03:10:16 »

I have always heard that line as "You are cleared for landing", but listening closely, I think the voice actor literally says "you have cleared for landing", which seems like a mistake. The only context in which that line could make sense being spoken that way is as a response, like "hey, have I cleared for landing yet?" "Yes, you have cleared for landing". But even then, it sounds wrong.

He definitely doesn't say "you have clearance for landing".

I know subtitles are a bit fluid, but I would recommend using "You are cleared for landing" instead of "you have clearance for landing".
Posted by: ZylonBane
« on: 31. March 2024, 21:18:15 »

Updated to v5. Corrected typo in cutscene cs2.avi.

Line "Shuttle 8138, you have cleared for landing..." now "Shuttle 8138, you have clearance for landing...".
Posted by: Deu sex
« on: 01. August 2023, 11:18:19 »

I'm curious about the SCP compatibility improvements, it seemed to work fine so far.
Posted by: ZylonBane
« on: 13. July 2023, 04:21:46 »

Aaaand re-updated because I had the readme in a subfolder instead of the root folder. Oops.
Posted by: bombum
« on: 07. July 2023, 13:30:42 »

What was the typo?
Posted by: ZylonBane
« on: 07. July 2023, 03:24:34 »

Updated to v3 to correct some typos and for improved SCP compatibility. And changed the filename to look better in the mod manager.
Posted by: Adore33
« on: 31. May 2021, 23:52:56 »

Kolya
Thanks Kolya, that was exactly what I needed.  Found an alternative font in there that worked better for me.
Posted by: Kolya
« on: 31. May 2021, 15:46:32 »

You will find the available fonts in SS2\Data\res\fonts.crf
CRF files are just renamed ZIP files.
Posted by: Adore33
« on: 29. May 2021, 08:26:56 »

At the bottom of my "cam_ext.cfg" I have...

subtitles_font_name mainaa

It works fine but is a little small for my viewing.  I tried as previously commented to change it to...

subtitles_font_name blueee

This breaks the subtitle mod all together.  I then tried this...

subtitles_font_name blueaa

This makes the subtitles huge.  Is there another code for something in between "mainaa and blueaa"?
Examples below...

mainaa
https://drive.google.com/file/d/16zX7fOVfUFLw3SxNTESSgox2IbCu4GTa/view?usp=sharing

blueaa
https://drive.google.com/file/d/1G-Kw6LRHcnfB06yqHOTbYX-RVULL8XLp/view?usp=sharing

Thanks  :thumb:
Posted by: Kolya
« on: 06. October 2019, 20:05:32 »

And Kolya casts a kitten. You've been warned.
Posted by: voodoo47
« on: 05. October 2019, 17:51:22 »

no harm in copying over the sub settings, but do yourself a favor, discard the repack, and use the official mods with official tools on an official build of the game.

remember, each time you use a torrent repack, god kills a cute puppy.
Posted by: Toaste
« on: 05. October 2019, 17:44:35 »

Nevermind. I've just lurked again through torrent sites and found this repack on another tracker. Installed it and compared cam_ext.cfg's.
The problem was in a unneeded slash symbol near one comment. Now with these parameters:

enable_subtitles
subtitles_hide_types nonverbal+bark
subtitles_dim 20 80 86
subtitles_font_dir fonts
subtitles_font_name blueaa
subtitles_spacing 1
;subtitles_bg_color 0 0 0 0
subtitles_show_descr
subtitles_max_dist_bark 50

game subtitles looks this eyecandy-ish, so thanks to all who replied.
https://imgur.com/sbJhTO3


Posted by: voodoo47
« on: 05. October 2019, 17:27:14 »

yeah, modpack authors.. our least favorite group of people.

hard to tell what exactly he did when he was butchering everything in, but maybe try BOLDAA.FON, or enable hud scaling to make the subs larger (enabled by default in the GOG/steam build, and by the tool).
Posted by: Toaste
« on: 05. October 2019, 16:53:58 »

Try bluee instead of mainaa in cam_ext.cfg as the subtitle font.

Well, That's wiped out mod's subtitles completely, any other suggestions?

Or y'know... ask the guy who posted that screenshot where he got that font.

The subtitles are just text files. They use the default UI font. If you don't like that font, that would be a graphical mod, and beyond the scope of this mod.

All I know is that guy used some unofficial game repack with preinstalled modpack, and this repack isn't around anymore along with the tracker, so no real clues how that was done. Yet I know for sure it's possible. Actually, I thought that it was your mod in there, and what I need is some right config comments for it to work.
Posted by: ZylonBane
« on: 05. October 2019, 15:13:28 »

Or y'know... ask the guy who posted that screenshot where he got that font.

The subtitles are just text files. They use the default UI font. If you don't like that font, that would be a graphical mod, and beyond the scope of this mod.
Posted by: Marvin
« on: 05. October 2019, 10:47:50 »

Try bluee instead of mainaa in cam_ext.cfg as the subtitle font.
Posted by: Toaste?
« on: 05. October 2019, 08:15:55 »

The screenshots should've appeared in reverse order, I want subtitles with bold letters like on second one but do not know how to make them look like that. I've tried editing the config but subtitles either remain the same or turn into unreadable symbols. Maybe you as mod creator know how to make it work.
Posted by: voodoo47
« on: 04. October 2019, 17:20:41 »

maybe try to put what you want and what you have side by side.
Posted by: ZylonBane
« on: 04. October 2019, 17:19:08 »

Is there a way to make subtitles look like on this screenshot I've found?

No. You're imagining this screenshot.
Posted by: JDoran
« on: 04. October 2019, 16:39:52 »

The large font is much more readable, but I don't know if it would still be so clear when it was scaled smaller to the screen. An option to chose the side of the text would be a good idea, probably.
Posted by: Toaste
« on: 04. October 2019, 09:36:23 »

Is there a way to make subtitles look like on this screenshot I've found? Looks like much more readable than default thin letters.
https://imgur.com/wWwPb4B
With current mod state they appear with that font only in the "4 Years Earlier: Ramsey Recruitment Center." message at the very beginning.
[Shock2 2017-08-24 09-46-01-15.png expired]
[20191004122530_1.jpg expired]
Posted by: darkyoshi1935
« on: 18. June 2019, 20:17:01 »

Thanks for this, I can finallt pump up the music and don't care about missing some voice clips
Posted by: ZylonBane
« on: 16. June 2019, 23:23:21 »

Hello I was looking into the vEmails subtitles and there are 2 parts that are almost the same, are they suposed to be equal?
You could have just listened to those WAV files and answered your own question.
Posted by: Marvin
« on: 16. June 2019, 20:52:53 »

You can do Ops and Recreation out of order. So those are not duplicate emails, they're mutually exclusive.

Posted by: luigge
« on: 16. June 2019, 19:15:26 »

other parts that have duplicate phrases, is it normall?

Code: [Select]
multisub em0509 {
{ time 1300 length 8600 text "Your colleagues have managed to set up a transmitting station in the athletics sector of this deck." }
{ time 10700 length 10300 text "The transmitter is intended to send a message to the Earth to warn them of the events that have occurred in this ship." }
{ time 21600 length 8000 text "However, it will also draw power away from Xerxes, making him vulnerable to my will." }
{ time 30200 length 6000 text "Once you do this, I will control the primary data loop." }
{ time 36800 length 7000 text "The Annelids are unaware of its presence, but guard the area for their own purposes." }
{ time 44900 length 3900 text "Find the transmitter and activate it." }

Code: [Select]
multisub em0511 {
{ time 1300 length 9000 text "Your colleagues have managed to set up a transmitting station in the athletics sector of this deck." }
{ time 10700 length 10400 text "The transmitter is intended to send a message to the Earth to warn them of the events that have occurred in this ship." }
{ time 21600 length 5200 text "However, it will also draw power away from Xerxes." }
{ time 27100 length 8900 text "Once you have done this and the tasks I've reserved for you on the Ops deck, I will be able to hobble Xerxes." }
{ time 37300 length 4000 text "Find the transmitter and activate it." }
Posted by: luigge
« on: 16. June 2019, 19:06:35 »

Hello I was looking into the vEmails subtitles and there are 2 parts that are almost the same, are they suposed to be equal?

Code: [Select]
multisub em0408 {
{ time 1000 length 5000 text "You have accomplished much for a thing of such small consequence." }
{ time 9300 length 11200 text "[Xerxes] Warning, data systems compromised. Hostile AI..." }
{ time 20600 length 5400 text "Xerxes is diminished. I am accessing the primary data loop." }
{ time 26700 length 3200 text "I am merging my entity with the ship." }
{ time 30600 length 5200 text "My glory is expanding, filling the arteries of this vessel." }
{ time 36500 length 7000 text "I am in control. I am..." }
{ time 43700 length 8400 text "No... it is hopeless... the cancer has spread throughout the Von Braun." }
{ time 52300 length 7400 text "They fill every available crack and crevice... they overwhelm..." }
{ time 60000 length 7200 text "There is no option. I have activated the primary elevator shaft." }
{ time 67800 length 6100 text "Take it to deck 6. I will tell you my wishes when you arrive." }

Code: [Select]
multisub em0506 {
{ time 2200 length 4500 text "The transmission has been tampered with. No matter." }
{ time 7400 length 5300 text "We will destroy my creations right here. Stand by..." }
{ time 15900 length 11200 text "[Xerxes] Warning, data systems compromised. Hostile AI..." }
{ time 28400 length 6000 text "I have weakened Xerxes. I am accessing the primary data loop." }
{ time 35400 length 3200 text "I am merging my entity with the ship." }
{ time 39200 length 5200 text "My glory is expanding, filling the arteries of this vessel." }
{ time 45200 length 7000 text "I am in control. I am..." }
{ time 52300 length 8400 text "No... it is hopeless... the cancer has spread throughout the Von Braun." }
{ time 60900 length 7400 text "They fill every available crack and crevice... they overwhelm..." }
{ time 68700 length 7200 text "There is no option. I have activated the primary elevator shaft." }
{ time 76400 length 6100 text "Take it to deck 6. I will tell you my wishes when you arrive." }
Posted by: ZylonBane
« on: 15. April 2019, 03:30:52 »

Okay, I've fixed the duplicate Many subtitles issue. It was an oversight due Irrational sticking several of the Many's audio triggers under the emails section.
Posted by: ZylonBane
« on: 14. April 2019, 14:54:17 »

Snoyter: Thank you, man. You are the best.
Posted by: Snoyter
« on: 14. April 2019, 00:44:49 »

Thanks you man, u are best
Posted by: voodoo47
« on: 12. April 2019, 21:46:28 »

and definitely not a single occurrence: https://youtu.be/RvZLK5FCaJ4?t=30
Posted by: ZylonBane
« on: 12. April 2019, 17:16:32 »

Argh. Probably a map bug, but there is a flag that can be set in subtitles to suppress that sort of thing happening.
Posted by: voodoo47
« on: 12. April 2019, 14:43:18 »

https://youtu.be/N6b4ECFqLkk?t=1714

subs being displayed twice?
Posted by: ZylonBane
« on: 26. October 2018, 19:09:19 »

Why, you say? Why not, I say.
Posted by: miracle.flame
« on: 26. October 2018, 16:11:51 »

I've noticed these are providing subtitles to e-mails that are not included in strings. Examples:
Code: [Select]
multisub em0105 {
   { time 800 length 3300 text "Good, the sub-elevators should now be back online." }
   { time 5800 length 3400 text "I've opened up an access tunnel that can quickly get you to the elevator." }
   { time 9600 length 3500 text "Now get up to deck 4, I'll meet you there. Hurry." }
missing in level01.str
Code: [Select]
EmailName5:"POLITO 12.JUL.14\nre: Access tunnel\n"
EmailPortrait5:"Polito"
EmailIcon5:"OpsIcon"
EmailText5:"Good, the sub-elevators should now be back online. I've opened up an access tunnel that can quickly get you to the elevator. Now get up to deck 4, I'll meet you there. Hurry.\n" 
or
Code: [Select]
multisub em0208 {   { time 500 length 3200 text "Your new cybernetic interface might be disorienting." }
   { time 4000 length 6900 text "I've uploaded detailed technical specs to info kiosks in your area, which will answer your questions about its usage." }
   { time 11400 length 3800 text "Certain areas of the ship require specific access cards for entry." }
   { time 15700 length 3900 text "Pick up the card near you and then activate the card slot by the door." }
missing in level02.str
Code: [Select]
EmailName8:"POLITO 12.JUL.14\nre: Access cards\n"
EmailPortrait8:"Polito"
EmailIcon8:"OpsIcon"
EmailText8:"Your new cybernetic interface might be disorienting. I've uploaded detailed technical specs to info kiosks in your area, which will answer your questions about its usage. Certain areas of the ship require specific access cards for entry. Pick up the card near you and then activate the card slot by the door.\n"
...and more
What's the story behind making these particular subtitles? Are the e-mails restorable? Any plans for that?
Posted by: ZylonBane
« on: 21. September 2017, 16:27:43 »

Yeah, the subtitles are displayed at the same size as all the other interface text, so if you can't read the subtitles, you have a bigger problem.
Posted by: voodoo47
« on: 21. September 2017, 16:19:26 »

you need to modify your cam_ext.cfg, see the subtitle readme.

//actually I think that will not help if size is what you are after - the easiest thing to do is to enable hud scaling, edit cam_ext.cfg and change
Code: [Select]
;d3d_disp_scaled_2d_overlay 64into
Code: [Select]
d3d_disp_scaled_2d_overlay 64
Posted by: Ronie
« on: 21. September 2017, 16:13:55 »

how can i modify subtitle dim?
they are too small
Posted by: Piano9935
« on: 07. August 2017, 16:14:55 »

Thanks a lot for this, man. Back when I played through SS2 the lack of subtitles made it a bit hard for me to get into the game (though I did manage to deal without). It's going to be a joy to replay this fantastic game with your mod.
Posted by: Salk
« on: 05. July 2017, 14:53:09 »

Thank you!

Very much appreciated.
Posted by: JDoran
« on: 05. July 2017, 13:10:42 »

Thanks for this, mate.
Posted by: ZylonBane
« on: 04. July 2017, 05:01:51 »

System Shock 2 English Subtitles v4
July 2023
by ZylonBane

Version History
- v1 initial release.
- v2 corrects an issue with some subtitle lines appearing duplicated.
- v3 corrects some typos and improves SCP compatibility.
- v4 corrects a packaging error and fixes a couple more things.
- v5 corrects typo in cutscene cs2.avi.

Requires SS2 NewDark patch v2.43 or higher.

This contains complete subtitles for all AIs, ambient speech, cutscenes, devices, emails, status messages, training briefings, and voiceovers. It does not contain subtitles for logs.

See the included readme.txt for installation instructions.

https://www.youtube.com/watch?v=PurK7b3C7R4
Contact SMF 2.0.19 | SMF © 2016, Simple Machines | Terms and Policies
FEEP
66380bf0702ec