663b61713265a

663b617132ba8
1 Guest is here.
 

Topic: SS1 Japanese System Shock version
Page: « 1 2 [3]
Read 17167 times  

663b61713304f
Back then I created the diff archive (attached to the first post) with all files that differed from the English version. It should be in there.
Might be JPOLH.RES, just going by the file size.

663b6171333573RDplayer

663b6171333c7
The files are all inside SS1_JP_Diff.7z from the starting post. Its all about to find out what font encoding is used for the letters.
https://www.sljfaq.org/afaq/encodings.html#encodings-CP932
here is the cybstrng.res file extracted with the lrc.exe tool
but as you can see, the letters didnt got decoded right

663b617133529JosiahJack

663b61713357b
Dang that was hard to find.  Too bad you couldn't have edited in nice white link in the text body.


EDIT: And it's corrupted.  Boo.  Guess it's time to brush up on my Japanese googling skills.
« Last Edit: 10. September 2018, 23:30:38 by JosiahJack »
663b6171336d6
So, how is everything going with the translation? :headshot: :cyborg:👽 :kekeke:

663b6171337dcPawlicker

663b61713383c
Just FYI the Japanese version has been dumped and it contains a PC-98 port of the game as well. Right now it does not work in NP21w, I am going to see if it works in Dosbox-X.

I can't post links, but you can find it on IA.

Your name:
This box must be left blank:

System Shock 2 takes place on the star ship named ...:
1 Guest is here.
Mabel learns Grunkle Stan has never seen a rainbow and declares a color emergency.
Contact SMF 2.0.19 | SMF © 2016, Simple Machines | Terms and Policies
FEEP
663b617133d3d