66497c5c4cf29
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Forgotten Password
Sign up
23 Guests, 1 Member
ZylonBane
Home
Sign up
About
MOTHER
Search
Mobile
Home
»
Community
»
Remakes, Sequels & Ports
»
continuation of work with the program)))
66497c5c4d406
1 Guest is here.
New topic
Topic:
continuation of work with the program)))
Read 1271 times
66497c5c4da50
Alexander
#0
Report
06. April 2021, 11:10:43
66497c5c4dabd
vhs-style
game voice acting
(simultaneous translation)
second voiceover project
https://www.youtube.com/watch?v=7SJZZIbQAJc
https://www.youtube.com/watch?v=cunuAhlrcRU
any community can make their own voice acting for the game - in their own language))
p.s
error, post wanted to write in the subject: -
SS1src: Modding Tools: InkyBlackness -
https://www.systemshock.org/index.php?topic=9515.0opic=9515.0
thanks
dertseha
)))
next project-voice acting: ReWired..
I thought about how to replace the voice acting later in the CC1 remaster when the game comes out)).
it will be possible to use stereo .wave presets
«
Last Edit: 06. April 2021, 11:55:09 by Alexander
»
Acknowledged by:
dertseha
66497c5c4dc4c
icemann
#1
Report
07. April 2021, 08:07:46
66497c5c4dcb9
God that sounds terrible
66497c5c4de23
Kolya
#2
Report
07. April 2021, 08:59:12
66497c5c4de7f
It's better than nothing if you don't speak English or German I guess.
Acknowledged by:
icemann
66497c5c4e325
Alexander
#3
Report
07. April 2021, 11:08:04
66497c5c4e381
icemann
VHS Golden Voices: Kings of Simultaneous Interpretation
this is our childhood
Before the Internet and the computer, modern voice-overs are not like this. Street style translation (without theatrical manners)
https://youtu.be/LbUSrsVeh4o
https://youtu.be/cy3AuHsVaz4
https://youtu.be/lqNjuBsFpmQ
https://youtu.be/bj8KJuhJBkY
https://youtu.be/0VIqS2bLDQA
https://youtu.be/vsL4l-Ly3AQ
https://youtu.be/Mwh2Z3P9wl8
https://youtu.be/-Gm__yR0LS8
https://youtu.be/FpolLLWbZ5c
https://youtu.be/qYwhnYntW7U
«
Last Edit: 07. April 2021, 11:46:27 by Alexander
»
66497c5c4e452
icemann
#4
Report
07. April 2021, 12:09:12
66497c5c4e4ab
Fair enough
66497c5c4e66f
voodoo47
#5
Report
07. April 2021, 12:33:28
66497c5c4e6d1
I remember those times well - some of those voiceovers were hilarious (guy translating "asshole" literally, so not as an insult to someone whose behavior is less than ideal, but as a literal anus, for example), but generally, I didn't really enjoy them and I'm glad that part of history is long gone.
but to each their own, I suppose.
66497c5c4e8b0
lgs
#6
Report
26. May 2021, 13:47:54
66497c5c4e912
I want to elaborate. During the 90's on ex-USSR space the piracy was rampant and most VHS films that got imported for the local grey market were translated by the pirates (as video games by the way) with lots of translation errors and poor timing. There were very few people who did the voiceovers for movies, one of them was a guy with really nasal voice. Over the years such voiceovers got something of a cult status here, and OP is trying to replicate that. It actually sounds very genuine, down to lo-fi production and everything, brings a smile to my face
1 Guest is here.
New topic
IT'S 7:02 IN THE AM, YOU'RE LISTENING TO W-I-DON'T-HAVE-TO-GO-TO-WORK-TODAY, BROUGHT TO YOU BY KOBILASKI TIRES: FOR THE BEST IN TIRES, SEE CHANICE KOBILASKI!
Home
»
Community
»
Remakes, Sequels & Ports
»
continuation of work with the program)))
Contact
SMF 2.0.19
|
SMF © 2016
,
Simple Machines
|
Terms and Policies
Green theme
Brown theme
Bright theme
Match OS theme
FEEP
Loading...
66497c5c4ea25