6649685895a09

6649685895f2e
1 Guest is here.
 

Topic: SS1 Japanese System Shock version
Page: « 1 2 [3]
Read 17350 times  

6649685896561
Back then I created the diff archive (attached to the first post) with all files that differed from the English version. It should be in there.
Might be JPOLH.RES, just going by the file size.

66496858968e73RDplayer

664968589694d
The files are all inside SS1_JP_Diff.7z from the starting post. Its all about to find out what font encoding is used for the letters.
https://www.sljfaq.org/afaq/encodings.html#encodings-CP932
here is the cybstrng.res file extracted with the lrc.exe tool
but as you can see, the letters didnt got decoded right

6649685896af9JosiahJack

6649685896b56
Dang that was hard to find.  Too bad you couldn't have edited in nice white link in the text body.


EDIT: And it's corrupted.  Boo.  Guess it's time to brush up on my Japanese googling skills.
« Last Edit: 10. September 2018, 23:30:38 by JosiahJack »
6649685896ca5
So, how is everything going with the translation? :headshot: :cyborg:👽 :kekeke:

6649685896d5bPawlicker

6649685896dad
Just FYI the Japanese version has been dumped and it contains a PC-98 port of the game as well. Right now it does not work in NP21w, I am going to see if it works in Dosbox-X.

I can't post links, but you can find it on IA.

Your name:
This box must be left blank:

The deck number where you shall meet Dr. Janice Polito:
1 Guest is here.
As I said: fruitless.
Contact SMF 2.0.19 | SMF © 2016, Simple Machines | Terms and Policies
FEEP
6649685897332