6647d193a955e

6647d193aa406
1 Guest is here.
 

Topic: SS1 Japanese System Shock version
Page: « 1 2 [3]
Read 17264 times  

6647d193aa85f
Back then I created the diff archive (attached to the first post) with all files that differed from the English version. It should be in there.
Might be JPOLH.RES, just going by the file size.

6647d193aab313RDplayer

6647d193aab88
The files are all inside SS1_JP_Diff.7z from the starting post. Its all about to find out what font encoding is used for the letters.
https://www.sljfaq.org/afaq/encodings.html#encodings-CP932
here is the cybstrng.res file extracted with the lrc.exe tool
but as you can see, the letters didnt got decoded right

6647d193aace9JosiahJack

6647d193aad3a
Dang that was hard to find.  Too bad you couldn't have edited in nice white link in the text body.


EDIT: And it's corrupted.  Boo.  Guess it's time to brush up on my Japanese googling skills.
« Last Edit: 10. September 2018, 23:30:38 by JosiahJack »
6647d193aae62
So, how is everything going with the translation? :headshot: :cyborg:👽 :kekeke:

6647d193aaf1fPawlicker

6647d193aaf6a
Just FYI the Japanese version has been dumped and it contains a PC-98 port of the game as well. Right now it does not work in NP21w, I am going to see if it works in Dosbox-X.

I can't post links, but you can find it on IA.

Your name:
This box must be left blank:

Name the AI that appears in both System Shock games:
1 Guest is here.
A piece of cake yeah piece of cake but I failed
Contact SMF 2.0.19 | SMF © 2016, Simple Machines | Terms and Policies
FEEP
6647d193ab4ea