665c5619e0f8a

665c5619e1b11
1 Guest is here.
 

Topic: SS1 Japanese System Shock version
Page: « 1 2 [3]
Read 17784 times  

665c5619e1f91
Back then I created the diff archive (attached to the first post) with all files that differed from the English version. It should be in there.
Might be JPOLH.RES, just going by the file size.

665c5619e22453RDplayer

665c5619e22a6
The files are all inside SS1_JP_Diff.7z from the starting post. Its all about to find out what font encoding is used for the letters.
https://www.sljfaq.org/afaq/encodings.html#encodings-CP932
here is the cybstrng.res file extracted with the lrc.exe tool
but as you can see, the letters didnt got decoded right

665c5619e246cJosiahJack

665c5619e24bf
Dang that was hard to find.  Too bad you couldn't have edited in nice white link in the text body.


EDIT: And it's corrupted.  Boo.  Guess it's time to brush up on my Japanese googling skills.
« Last Edit: 10. September 2018, 23:30:38 by JosiahJack »
665c5619e2603
So, how is everything going with the translation? :headshot: :cyborg:👽 :kekeke:

665c5619e26b9Pawlicker

665c5619e2708
Just FYI the Japanese version has been dumped and it contains a PC-98 port of the game as well. Right now it does not work in NP21w, I am going to see if it works in Dosbox-X.

I can't post links, but you can find it on IA.

Your name:
This box must be left blank:

Replicator restrictions are in place for the good of whom?:
1 Guest is here.
I don't fancy your chances.
Contact SMF 2.0.19 | SMF © 2016, Simple Machines | Terms and Policies
FEEP
665c5619e2bd7