665ae2585a7c2

665ae2585b28d
1 Guest is here.
 

Topic: SS1 Japanese System Shock version
Page: « 1 2 [3]
Read 17709 times  

665ae2585b7f6
Back then I created the diff archive (attached to the first post) with all files that differed from the English version. It should be in there.
Might be JPOLH.RES, just going by the file size.

665ae2585bb773RDplayer

665ae2585bbe4
The files are all inside SS1_JP_Diff.7z from the starting post. Its all about to find out what font encoding is used for the letters.
https://www.sljfaq.org/afaq/encodings.html#encodings-CP932
here is the cybstrng.res file extracted with the lrc.exe tool
but as you can see, the letters didnt got decoded right

665ae2585bdbbJosiahJack

665ae2585be16
Dang that was hard to find.  Too bad you couldn't have edited in nice white link in the text body.


EDIT: And it's corrupted.  Boo.  Guess it's time to brush up on my Japanese googling skills.
« Last Edit: 10. September 2018, 23:30:38 by JosiahJack »
665ae2585bf5a
So, how is everything going with the translation? :headshot: :cyborg:👽 :kekeke:

665ae2585c029Pawlicker

665ae2585c077
Just FYI the Japanese version has been dumped and it contains a PC-98 port of the game as well. Right now it does not work in NP21w, I am going to see if it works in Dosbox-X.

I can't post links, but you can find it on IA.

Your name:
This box must be left blank:

How can you challenge a perfect, _____ machine? (Fill in the missing word):
1 Guest is here.
Kilroy was here.
Contact SMF 2.0.19 | SMF © 2016, Simple Machines | Terms and Policies
FEEP
665ae2585c581