666801876f0d3

666801876f7bd
1 Guest is here.
 

Topic: SS1 Japanese System Shock version
Page: « 1 2 [3]
Read 17975 times  

666801876fdd1
Back then I created the diff archive (attached to the first post) with all files that differed from the English version. It should be in there.
Might be JPOLH.RES, just going by the file size.

66680187701aa3RDplayer

666801877020f
The files are all inside SS1_JP_Diff.7z from the starting post. Its all about to find out what font encoding is used for the letters.
https://www.sljfaq.org/afaq/encodings.html#encodings-CP932
here is the cybstrng.res file extracted with the lrc.exe tool
but as you can see, the letters didnt got decoded right

66680187703b5JosiahJack

666801877040d
Dang that was hard to find.  Too bad you couldn't have edited in nice white link in the text body.


EDIT: And it's corrupted.  Boo.  Guess it's time to brush up on my Japanese googling skills.
« Last Edit: 10. September 2018, 23:30:38 by JosiahJack »
6668018770562
So, how is everything going with the translation? :headshot: :cyborg:👽 :kekeke:

6668018770630Pawlicker

666801877067e
Just FYI the Japanese version has been dumped and it contains a PC-98 port of the game as well. Right now it does not work in NP21w, I am going to see if it works in Dosbox-X.

I can't post links, but you can find it on IA.

Your name:
This box must be left blank:

Name the AI in System Shock 2 that shares its name with a Persian king:
1 Guest is here.
If anyone asks, Sarah is the spirit of the companion cube!
Contact SMF 2.0.19 | SMF © 2016, Simple Machines | Terms and Policies
FEEP
66680187718e3