665baa8a796e5

665baa8a7a368
2 Guests are here.
 

Topic: SS1 Japanese System Shock version
Page: « 1 2 [3]
Read 17756 times  

665baa8a7a867
Back then I created the diff archive (attached to the first post) with all files that differed from the English version. It should be in there.
Might be JPOLH.RES, just going by the file size.

665baa8a7ab803RDplayer

665baa8a7abe7
The files are all inside SS1_JP_Diff.7z from the starting post. Its all about to find out what font encoding is used for the letters.
https://www.sljfaq.org/afaq/encodings.html#encodings-CP932
here is the cybstrng.res file extracted with the lrc.exe tool
but as you can see, the letters didnt got decoded right

665baa8a7ad59JosiahJack

665baa8a7ada8
Dang that was hard to find.  Too bad you couldn't have edited in nice white link in the text body.


EDIT: And it's corrupted.  Boo.  Guess it's time to brush up on my Japanese googling skills.
« Last Edit: 10. September 2018, 23:30:38 by JosiahJack »
665baa8a7aef7
So, how is everything going with the translation? :headshot: :cyborg:👽 :kekeke:

665baa8a7afb8Pawlicker

665baa8a7b004
Just FYI the Japanese version has been dumped and it contains a PC-98 port of the game as well. Right now it does not work in NP21w, I am going to see if it works in Dosbox-X.

I can't post links, but you can find it on IA.

Your name:
This box must be left blank:

Who's your favourite artificial intelligence:
2 Guests are here.
I'm going to feed this message into the Batcomputer and see what it comes up with.
Contact SMF 2.0.19 | SMF © 2016, Simple Machines | Terms and Policies
FEEP
665baa8a7b4f9