68716000b2673

68716000b6b85
1 Guest is here.
 

Topic: SS2 English Subtitles
Page: « 1 [2]
Read 63804 times  

68716000b715fToaste?

68716000b71fb
The screenshots should've appeared in reverse order, I want subtitles with bold letters like on second one but do not know how to make them look like that. I've tried editing the config but subtitles either remain the same or turn into unreadable symbols. Maybe you as mod creator know how to make it work.
68716000b75b9
Try bluee instead of mainaa in cam_ext.cfg as the subtitle font.

68716000b76fdZylonBane

68716000b7751
Or y'know... ask the guy who posted that screenshot where he got that font.

The subtitles are just text files. They use the default UI font. If you don't like that font, that would be a graphical mod, and beyond the scope of this mod.
68716000b7bf7
Try bluee instead of mainaa in cam_ext.cfg as the subtitle font.

Well, That's wiped out mod's subtitles completely, any other suggestions?

Or y'know... ask the guy who posted that screenshot where he got that font.

The subtitles are just text files. They use the default UI font. If you don't like that font, that would be a graphical mod, and beyond the scope of this mod.

All I know is that guy used some unofficial game repack with preinstalled modpack, and this repack isn't around anymore along with the tracker, so no real clues how that was done. Yet I know for sure it's possible. Actually, I thought that it was your mod in there, and what I need is some right config comments for it to work.
« Last Edit: 05. October 2019, 17:02:42 by Toaste »

68716000b7d34voodoo47

68716000b7dab
yeah, modpack authors.. our least favorite group of people.

hard to tell what exactly he did when he was butchering everything in, but maybe try BOLDAA.FON, or enable hud scaling to make the subs larger (enabled by default in the GOG/steam build, and by the tool).
68716000b7feb
Nevermind. I've just lurked again through torrent sites and found this repack on another tracker. Installed it and compared cam_ext.cfg's.
The problem was in a unneeded slash symbol near one comment. Now with these parameters:

enable_subtitles
subtitles_hide_types nonverbal+bark
subtitles_dim 20 80 86
subtitles_font_dir fonts
subtitles_font_name blueaa
subtitles_spacing 1
;subtitles_bg_color 0 0 0 0
subtitles_show_descr
subtitles_max_dist_bark 50

game subtitles looks this eyecandy-ish, so thanks to all who replied.
https://imgur.com/sbJhTO3


68716000b8102voodoo47

68716000b8162
no harm in copying over the sub settings, but do yourself a favor, discard the repack, and use the official mods with official tools on an official build of the game.

remember, each time you use a torrent repack, god kills a cute puppy.

68716000b84e9Adore33

68716000b8541
At the bottom of my "cam_ext.cfg" I have...

subtitles_font_name mainaa

It works fine but is a little small for my viewing.  I tried as previously commented to change it to...

subtitles_font_name blueee

This breaks the subtitle mod all together.  I then tried this...

subtitles_font_name blueaa

This makes the subtitles huge.  Is there another code for something in between "mainaa and blueaa"?
Examples below...

mainaa
https://drive.google.com/file/d/16zX7fOVfUFLw3SxNTESSgox2IbCu4GTa/view?usp=sharing

blueaa
https://drive.google.com/file/d/1G-Kw6LRHcnfB06yqHOTbYX-RVULL8XLp/view?usp=sharing

Thanks  :thumb:
« Last Edit: 29. May 2021, 08:39:38 by Adore33 »
68716000b864b
You will find the available fonts in SS2\Data\res\fonts.crf
CRF files are just renamed ZIP files.

68716000b887aAdore33

68716000b88cf
Kolya
Thanks Kolya, that was exactly what I needed.  Found an alternative font in there that worked better for me.
Acknowledged by: Kolya

68716000b8985ZylonBane

68716000b89d8
Updated to v3 to correct some typos and for improved SCP compatibility. And changed the filename to look better in the mod manager.

68716000b8bd5ZylonBane

68716000b8c65
Aaaand re-updated because I had the readme in a subfolder instead of the root folder. Oops.

68716000b8d6aDeu sex

68716000b8dba
I'm curious about the SCP compatibility improvements, it seemed to work fine so far.

68716000b8ea7ZylonBane

68716000b8ef8
Updated to v5. Corrected typo in cutscene cs2.avi.

Line "Shuttle 8138, you have cleared for landing..." now "Shuttle 8138, you have clearance for landing...".

68716000b91b8sarge945

68716000b921e
I have always heard that line as "You are cleared for landing", but listening closely, I think the voice actor literally says "you have cleared for landing", which seems like a mistake. The only context in which that line could make sense being spoken that way is as a response, like "hey, have I cleared for landing yet?" "Yes, you have cleared for landing". But even then, it sounds wrong.

He definitely doesn't say "you have clearance for landing".

I know subtitles are a bit fluid, but I would recommend using "You are cleared for landing" instead of "you have clearance for landing".

68716000b9302ZylonBane

68716000b9351
Nope, he absolutely does say "you have clearance for landing". There's no mistaking that final sibilant.

Your name:
This box must be left blank:

Name the AI in System Shock 2 that shares its name with a Persian king:
1 Guest is here.
I guess that if this ship has bullets that can kill ideas then its worth 4.4 billion, but otherwise its a waste of cash.
Contact SMF 2.0.19 | SMF © 2016, Simple Machines | Terms and Policies
FEEP
68716000bd0c6